Francia 2013


                          

Amandine Bourgeois nació hace 33 años en Angoulême. Después de estudiar teoría musical y flauta en el conservatorio de Niza, a los 16 años formó su primer grupo de rock. Ha trabajado en el musical "Le Casting" y en la ópera-rock "The wall". Alcanzó la fama al ganar la sexta edición del concurso "Nouvelle Star" en 2008, la versión francesa del concurso Pop Idols. En 2009 lanzó su primer disco "20 cm2" vendiendo 60 000 copia en Francia y más de 70 000 por toda Europa. El año pasado lanzó su segundo disco de estudio "Sans amour, mon amour". Ha sido elegida internamente para representar a su país con el tema "L'enfer et moi", con el que Francia volverá, tres años después, a cantar íntegramente en francés en el festival. Esta canción está compuesta por el músico francés David Salkin y el ruso Boris Bergman, autor de los temas de Mónaco en Eurovisión 1973 y 1975. Amandine intentará que su país vuelva a lo más alto de la clasificación tras años de cosechar malos resultados. 


Participación nº: 56
TV participante: France 3
Victorias: 5
- 1958 "Dors, mon amour" de André Claveau
- 1960 "Tom Pillibi" de Jacqueline Boyer
- 1962 "Un premier amour" de Isabelle Aubret
- 1969 "Un jour, un enfant" de Frida Boccara
- 1977 "L'oiseau et l'enfant" de Marie Myriam
Última participación: 2012 (22º en la final)
"Echo (You and I)" de Anggun

 


                                       

L'enfer et moi

Tu m'as mise K.O. d'entrée
Il faut croire que j'ai bien aimé
Liens de cuir et mains de soie

Qui blesses-tu et dans quel port
Jusqu'à faire rougir l'aurore?
Tu m'as jeté comme un sort

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Tu m'as fait pleurer à vif
Mon cou porte encore ta griffe
J'aimais échanger de peau

No limits, c'est un classique
J'aimais nos amours toxiques
Celles qui font que tout est beau

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Je vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux
À moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

(Je vais te faire l'enfer)
J'vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
(De là où tu te perds)
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux
(Regarde bien derrière)
À moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

(Je vais te faire l'enfer)
J'vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
(De là où tu te perds)
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux
(Regarde bien derrière)
À moins qu'il nous faille
Renoncer

(Je vais te faire l'enfer)
El infierno y yo

Me dejaste K.O. desde el principio
Incluso podría creer que me gustó
Lazos de cuero y manos de seda

¿A quién le duele y quién aparentó
Hasta que el amanecer se volvió rojo?
Te deshiciste de mí como con un hechizo

Te voy a dar el infierno
En dónde te puedes perder
Mira bien detrás tuya
Y esa seré yo

Me hiciste llorar intensamente
Mi cuello aún conserva tu etiqueta
Me gustó cambiar de piel

Sin límites, es un clásico
Me gustó nuestro amor tóxico
El tipo de amor que lo convierte todo en bello

Te voy a dar el infierno
En dónde te puedes perder
Mira bien detrás tuya

Te voy a dar el infierno
En dónde te puedes perder
Mira bien detrás tuya
Y esa seré yo

Te voy a dar el infierno
Te va a faltar el aire
Una llamada cercana, a menos que
Volvamos a estar juntos
A menos que tengamos que
Renunciar a nuestras batallas

(Te voy a dar el infierno)
Te voy a dar el infierno
Te va a faltar el aire
(En dónde te puedes perder)
Una llamada cercana, a menos que
Volvamos a estar juntos
(Mira bien detrás tuya)
A menos que tengamos que
Renunciar a nuestras batallas

(Te voy a dar el infierno)
Te voy a dar el infierno
Te va a faltar el aire
(En dónde te puedes perder)
Una llamada cercana, a menos que
Volvamos a estar juntos
(Mira bien detrás tuya)
A menos que tengamos que
Renunciar

(Te voy a dar el infierno)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...